忍者ブログ
絶対ハッピーになるからね。
[1967]  [1966]  [1965]  [1964]  [1963]  [1962]  [1961]  [1960]  [1959]  [1958]  [1957
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

翻译:小桥舞

第十四回
春意翩然而至
大家都过得怎么样呢?
在前回中我曾写到
从这回开始将围绕主题畅谈
第一回的主题是与春日相映成趣的「樱」。


回顾自己的人生
时有樱花妆点其中


我出生在高知县数一数二的樱花胜地。每逢春日,整条街会被樱花遍染成粉色。现在即便在东京生活,我每当看到樱花就会想起家乡,从而变得惆怅起来。家乡还有一样名产,那里是名酒司牡丹的本家。父母经常寄司牡丹来,我会在晚间小酌一番。樱花与司牡丹的组合真是叫人因乡愁而惘然呢。光是这一点,樱花对我来说就是特别。比起樱花盛放时的恬然美好,樱花凋零时的无常让我有更为深刻的感触。故乡的小镇是个乡下地方,比起柏油路来,更多的是未休整的小道。花瓣飘落在因春雨而泥泞的小道上,而后渐渐辗落。这样的景致让我感受到了难以言喻的魅力与情怀。
这个月我会回到回忆中的居所——故乡高知县。最近我的第一张大碟『風花』发售,趁宣传活动的机会我将拜访高知。其实大碟的标题也和樱花有一点关系。本来「風花」的意思是山上飘落的雪花被风吹散伴着晴日旋舞的现象。在我的老家四国这样的南国是看不到这一景象的呢。(笑)我记得自己上京时也恰逢樱花飘落的时节,回顾自己的人生,关键时刻总有樱花相伴。这些始终深埋在我的潜意识里,而汇集到这次『風花』这一标题里了吧。
还有一点,『風花』是指在不该降雪的时候从天而降的雪,是带着矛盾意味的词藻。人类也是相当矛盾的存在,几乎不会被单一的感情支配而行动。简单说来,比方说,以笑写悲,喜极而泣,小脚趾撞到衣箱痛极而笑之类的(笑)。这些矛盾交织混杂在一起真是魅力非凡呢。制作了『風花』这一张专辑后,也让我体认到自己的又一兴趣志向。
其实在『風花』的小册子里也蕴含着一些矛盾的东西。?白照片中唯有漫天飞舞的樱花瓣是粉色的。这是现实中不可能见到的风景。这并非出自我自己的提议,而是设计师カシイトモヤ桑※所捕捉到的景致。做出来的设计意外地和我内心对风景的印象非常接近。此时此刻我体会到,和我一样被美丽的樱花瓣辗落时那份无常感所倾倒的人意外很多呢。

※金坂義之,设计师。官方网站:http://www.aurumdesign.info/
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
MAIL
URL
コメント
PASS   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
06 2020/07 08
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
フリーエリア
最新コメント
[02/16 Aster]
[05/22 sikito]
[05/22 sikito]
[03/04 Tabris]
[03/04 k]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
P R
material by:=ポカポカ色=
忍者ブログ [PR]